V samem središču Maribora, na Grajskem trgu 2, že od marca domuje nova izpostava založbe Beletrina, Knjigarna Beletrina Maribor. Prva v Mariboru in prva, ki se nahaja izven prestolnice. Če gre sklepati na množico obiskovalcev v njeni notranjosti, je že dodobra postala novo literarno središče v Mariboru!
Pridite na Grajski trg 2
Prostoren ambient in ambientalna glasba takoj pritegnejo tako mimoidočega, kot tja že namenjenega obiskovalca, ki lahko uživa v naboru pestrega izbora tako domače, kot tuje literature. Poleg Beletrinine zbirke predstavljajo tudi knjige drugih založb. Poseben poudarek je na avtorjih iz domačega mariborskega in širšega štajerskega območja, ki jim je posebej namenjena tudi knjižna polica.
Širiti literarni navdih v štajerski prostor
Založba želi v ospredje postaviti knjige mariborskih oziroma štajerskih avtorjev, tako tiste, ki so izšle pri založbi Beletrina, kot tiste, ki so izšle pri drugih slovenskih založbah. Poudarek je tudi na knjigah o Mariboru in širši okolici. Mariborsko knjigarno vodi Simona Bibič, ki skupaj z vodjo Knjigarne Beletrina Ljubljana Emo Knific sodeluje tudi pri izboru knjig.
Zanimivo je, da se izbrani naslovi, ki jih ponujajo redno posodabljajo, tudi po predlogih obiskovalcev. Knjigarna pridobiva na poslanstvi osrednjega literarnega stičišča v štajerski prestolnici in srečevališča ljudi, ki jih zanima kvalitetna literatura.
Kot je že na odprtju poudaril Mitja Čander, direktor založbe Beletrina, Maribora za njihovo prvo knjigarno izven Ljubljane, niso izbrali po naključju: »Maribor se je že davno poslovil od proletarske identitete, danes ga zaznamujejo številni podjetni, inovativni, radovedni in kulturi zavezani ljudje.«
V časih, ko je Beletrina vse bolj ambiciozna založba in izda že več kot 80 knjig na leto, je izrednega pomena, da imajo neposredne prodajne kanale. »Želimo si, da bi bila to res knjigarna v tistem starinskem, pravem pomenu besede – središče literature in predvsem domovanje za vse, ki imamo radi knjige in literaturo,« dodaja Čander.
»Nova knjigarna predstavlja doprinos h kulturnemu dogajanju v mestu!«
Ob obisku knjigarne se ujamemo v prijeten pogovor z eno izmed prodajalk, Anadejo. Najprej nam pove, da v knjigarno zahajajo vsi, od turistov, naključnih mimoidočih, kot domačinov. Vsi so navdušeni nad sodobnim videzom in pestro ponudbo nove knjigarne. Pove nam tudi anekdoto o rednem obiskovalcu, s katerim se vsakič zaplete v zanimive pogovore o vsakdanjih novostih v časopisju.
Pravi, da je to ena izmed njenih najlepših študentskih služb: »Moja najboljša služba. Lahko povežem delo in nekaj, kar rada počnem v prostem času. To pa so knjige.« Eden izmed glavnih atributov knjigarne je tudi izmenjevanje knjižnih nasvetov in priporočil: »Všeč mi je, da se lahko s strankami veliko pogovarjam o knjigah. Gre za vzajemna priporočila, svetujem jim, katero knjigo naj izberejo, oni pa mi poročajo o tem, kaj dobrega so že prebrali,« še dodaja.
Strinja se, da je nova knjigarna velik dobrinos h kulturnemu dogajanju v mestu in širitvi bralne kulture: »Ljudje se zelo zanimajo za dogodke, ki jih organiziramo.« Dodaja še, da zelo radi pridejo v knjigarno in se zelo zanimajo za vse knjižne novosti ter obstoječo ponudbo: »Zdi se mi, da jim knjigarna tudi ponuja dostop to knjig, ki jih mogoče v drugih ni oz. se le redko najdejo.«
Seveda nam zanima tudi, kaj ljudje najraje kupujejo. “Največ se prodajajo avtorji, ki so dobro poznani na tem področju ali izvirajo iz njega, klasiki, seveda tudi otroške knjige.
Projekt Novel Europe posebej namenjen mladim
Na Beletrini se zavedajo, da je za širjenje bralne kulture med mladimi ključno uporabljati sodobne in privlačne pristope. Letos so v sodelovanju z dijaki in študenti začeli mednarodni projekt Novel Europe, s katerim želijo mlajšim generacijam na inovativen način približati vrhunsko literaturo. Poleg tradicionalnih bralnih klubov bodo v projekt vključili tudi digitalne platforme in družbena omrežja, ki so mladim blizu.
Projekt vključuje prevode dvanajstih izjemnih evropskih romanov iz dvanajstih jezikov, od tega osem iz manj razširjenih jezikov. Ta dela bodo na voljo v obliki knjižnih publikacij, elektronskih knjig in zvočnih knjig.
Med avtorji so priznana imena, kot so Serhij Žadan (Ukrajina), Sofi Oksanen (Finska), Tomas Espedal (Norveška), Stefan Hertmans (Belgija), Sharon Dodua Otoo (Velika Britanija), Pol Guasch (Španija), Péter Nádas (Madžarska), Lucie Faulerová (Češka), August Strindberg (Švedska), Honoré de Balzac (Francija), Grazia Deledda (Italija) in Ivo Andrić (nekdanja Jugoslavija).
Devet iz teh del bo prevedenih v slovenščino prvič, izbira pa temelji na sodobnih evropskih dilemah, ki so aktualne za mlade, in se pogosto dotikajo tudi osebnih izkušenj ter skrbi.
Del dogodkov bodo povezali tudi s Knjigarno Beletrina v Mariboru, kjer bodo organizirali srečanja z avtorji, prevajalci, delavnice in literarne pogovore pod vodstvom strokovnjakov z literarnega področja. Poleg tega se že povezujejo s srednjimi šolami in fakultetami po Sloveniji, da bi mladim omogočili dinamično in interaktivno doživljanje literature ter jih spodbudili k aktivnemu sodelovanju v literarnih razpravah.
Kaj zanimivega se bo še dogajalo v septembru?
Naslednji dogodek, ki ga lahko ujamete, se bo odvil že 19. septembra ob 18. uri. Literarni popoldnevi v knjigarni se vračajo s predstavitvijo skrivnostnega sveta gliv.
Na drugem septembrskem literarnem popoldnevu bo govora o knjigi, ki prepleta svet gob z osebno zgodbo determinatorke gliv in amaterske mikologinje. Knjigo Zadnja vijoličasta bledivka, ki poleg gob in njihovih številnih zdravilnih učinkov opisuje tudi težko življenjsko pot protagonistke, bo predstavila Katarina Grabnar Apostolides, ki je avtobiografsko obarvano knjigo napisala skupaj s pisateljico Ano Schnabl. Dogodek bo moderirala kreativna direktorica agencije Kreativna baza in pobudnica nastanka knjige Maja Čander.
»Ta knjiga ni gobarski priročnik, ampak je biografija, prepletena z nekaj mojimi najljubšimi gobami in čarom mikologije. Njen namen je spodbuditi dobre odnose med ljudmi in glivami. Knjiga je v bistvu umetnina sama po sebi, saj sva jo z Ano ustvarili skupaj in pokaže, kako je sodelovanje dveh precej različnih oseb lahko zelo produktivno,« je o delu in svojem vtisu soavtorstva pojasnila Katatina Grabnar Apostolides. Gre za edinstveno delo, ki skozi spoznavanje in razkrivanje izvirov ljubezni do gliv zbližuje obe avtorici in v čudoviti svet micelijev in biofluorescenci vabi tudi bralca. Sestavljena je iz osrednjega biografskega dela, ki ponuja nešteto anekdot in doživetij z glivami, od nabiranj in zastrupitev dalje, in dodatka, ki predstavlja nekaj Katarininih najljubših gliv in tudi receptov. Dodatek krasijo še magične ilustracije Ane Jakob Jerčič.
Če bo vreme dopuščalo, bomo v knjigarni s pomočjo Katarine Grabnar Apostolides pripravili tudi manjšo razstavo gob, vse gobarje, ki se bodo udeležili predstavitve, pa vabimo, da s seboj prinesejo gobe, ki jih ne poznajo, pa bi želeli, da jih določi naša determinatorka.
Študenti lahko koristite številne ugodnosti
Študenti in upokojenci ter imetniki EU kartice ugodnosti za invalide pri Beletrini uveljavljate 15 % popust na knjige založbe Beletrina, predložiti morate le potrdilo o statusu ali izkaznico. Upoštevajo pa tudi Zakon o enotni ceni knjige, ki določa, da popust ne velja za knjige, ki so na trgu manj kot pol leta.
Vabljeni v knjigarno!
Novinar