Je pravilno Kopenhagen ali København?

Copenhagen iconic view. Famous old Nyhavn port in the center of Copenhagen, Denmark during summer sunny day with Denmark flag on the foreground
Foto: nantonov iz iStock

Za glavno mesto Danske lahko zasledimo dva različna zapisa in sicer Kopenhagen ali København. Kako je torej pravilno? V slovenskem jeziku je prišlo do kar nekaj stranpoti, pojasnjuje Jezikovna svetovalnica.

Kopenhagen ali København?

V hrvaščini, srbščini in nemščini se uporablja oblika Kopehagen, predvsem zaradi vpliva teh jezikov jo še kdaj srečamo v slovenski publicistiki. Zapisana je tudi v zadnjem slovenskem pravopisnem slovarju, vendar kot manj primerna različica.

Pri izdelavi pravopisnega slovarja je v zadnjem desetletju prejšnjega stoletja pri tem sodelovala še zmeda. V pravopisnih pravilih so pri tipografskih zamenjavah imena København bile ponujene možnosti Kœbenhavn, Koebenhavn, Köbenhavn in Kobenhavn, leta 2003 pa je bila popravljena v najustreznejšo København.

Kopenhagen ali København
Kopenhagen ali København Foto: Jan Kostelnik iz iStock

Izgovor imena København je po Slovenskem pravopisu 2003 [kébənháu̯n], pri tem pa izstopa drugi naglas, na a, ki poskuša odražati izgovorno resničnost: proti koncu besede se tu uresničuje stranski naglas, ki je šibkejši od glavnega bolj na začetku, tako kot v imenih in izpeljankah Kierkegaard, Kosovel, Jeruzalem, jeruzalemski, Maribor, mariborski …

Nasvet: Zapis črke ø na računalniku

Na računalniku najdemo dansko črko ø in njeno veliko ustreznico Ø v spustnem meniju večine programov med dodatnimi latiničnimi na koncu niza malih in velikih o-jev. V programu Word se da malo črko priklicati tudi tako, da v besedilo vpišemo 00F8 (koda za veliko črko je 00D8) in takoj za tem štirimestnim številsko-črkovnim nizom hkrati pritisnemo tipki Alt in X. Ö ali oe lahko uporabimo le v sili, če črke ø ne moremo napisati (kot v primeru m2 pišemo za m2).

Zapis danske prestolnice

Torej, v slovenščini je ime glavnega mesta Danske København s pridevnikom københavnski ter prebivalskim imenom za moškega Københavnčan in za žensko Københavnčanka, v vseh oblikah pa se izgovarja kot [kébənha̗u̯n], z glavnim naglasom na [e] in stranskim na [a] (ta je zapisan z ostrivcem pod [a]; zapis v mednarodni fonetični abecedi je [ˈkeːbənˌxaːu̯n]).

Če pa te zanima raziskovanje te danske prestolnice, si poglej naš prispevek o Københavnu.

Prejšnji članekTalasofobija – strah, ki povzroči hudo tesnobnost in paniko
Naslednji članekUmrl igralec, ki je srca kradel v seriji Veliki pokovci

Uporabljamo Akismet za manjšanje neželenih oglasnih komentarjev (spam). Politika zasebnosti.